Why they walked barefoot on the beach
My trip to the beach was in April, when the shore wind carrying the chill of early spring had me all bundled up. The scene I encountered there was an odd one, perhaps even touching, of people in their late fifties or older walking barefoot on the mudflat part of the beach. How can this be? At their …
11.15.2023
가을의 풍부한 색채
10월 31일 새벽 2시, 드디어 취소 표 2장 발견! 결제까지 성공! 당일 오후 3시 45분 표이지만 상관없습니다. 며칠간 수십 번을 홈페이지에 들락거리면서도 얻지 못한 귀한 표입니다. 예매가 시작되자마자 매진을 기록한 표입니다. 황급히 인터넷을 검색해 현지 날씨를 확인하고 주변 맛집을 찾습니다. 사진에 예쁘게 나오려면 마스크팩이라도 한 장 붙이고 자야 합니다. 시간이 없습니다. 케이팝 콘서트에 가는 거냐고요? 아니요, 저는 단풍을 보러 갑니다. 사진: 김현정 / “단풍으로 유명한 내장산 백양사” 단풍으로 유명한 화담숲은 하루 입장객 수를 1만 명으로 제한합니다. 하지만 여기만 단풍이 유명한 건 아닙니다. 휴일이었던 29일, 2만 명 넘는 관광객이 속리산을 찾았고, 설악산과 계룡산 방문객은 1만 명이 넘었습니다. 한국에는 수많은 산이 있으니, 그날 하루만 대체 몇만 명이 단풍을 보러 움직인 걸까요? 사실 단풍만이 아닙니다. 코스모스와 국화도 봐야 하고 억새도 봐야 합니다. 댑싸리와 핑크뮬리도 봐야 합니다. 은행나무도 챙겨야 합니다. 제가 다니는 수영장 코치는 10월에 접어들면 수영장에 사람이 없다고 한탄했습니다. 한국인은 산을 좋아하고 계절 따라 바뀌는 풍경을 좋아합니다. 예를 들어, 벚꽃 철이 되면 저는 다시 화담숲 티켓을 노리며 졸린 눈을 비비고 있을 겁니다. 한국인은 사진 찍는 것도 좋아합니다. 요즘은 셀피에 단풍잎 사진을 합성하는 게 유행 …
11.08.2023
韓国の「花より団子」は、「紅葉より鳥なべ」?
10月31日午前2時、ついにキャンセル枠のチケットを2枚発見!決済までうまくいきました。当日の午後3時45分入場のチケットだけれど、構いません。ここ数日、何十回もホームページに出入りしていたものの、予約枠がなかなか空かず、ようやく手に入れることができました。予約開始と同時に完売を記録したチケットです。慌てて天気を確認し、周辺のグルメ情報を検索しました。写真映えのために寝る前のパックも忘れないようにしなくちゃ。時間がありません。K-POPコンサートに行くのかと? いいえ、紅葉を見に行くのです! 紅葉スポットで有名な内蔵山の白羊寺(ペギャンサ)/撮影:キム・ヒョンジョン(Jardin Hyeonjung Kim) 紅葉で有名な「和談の森(ファダムスプ)」は、1日あたりの入場者数を最大1万人に制限しています。紅葉スポットとして有名なのは、ここだけではありません。29日の日曜日には、2万人を超える観光客が、俗離山(ソンリサン)を訪れました。雪岳山(ソラクサン)と鶏龍山(ケリョンサン)を訪れた観光客も1万人を超えます。韓国には他にも山が多いので、この日、紅葉を見に行った人はいったいどれくらいいたのでしょう。実は、モミジだけではありません。コスモスや菊、ススキも見頃を迎えました。コキアとピンクミューリー、イチョウも見逃せません。私が通っているプールの水泳コーチは、10月になると生徒が少なくなると泣きべそをかいています。 韓国人は山が好きで、特に季節ごとに変わる風景が大好きです。桜の花が見頃になったら、私はまた和談の森のチケットを手に入れるために、眠い目をこすっているでしょう。韓国人は、写真を撮るのも好きです。最近は、自撮り写真に紅葉を合成するのが流行っているそうです。また、韓国人は、景色の良い屋外のテーブルで食べたり飲んだりするのが好きです。紅葉狩りは、昼からご当地マッコリを飲むための、これ以上ない言い訳です。どんなおつまみを食べるのか気になりますか? 紅葉 …
11.08.2023
Spicy Colors of Autumn in Korea
It was at 2 a.m. on October 31st that I was finally able to snap up two canceled tickets. They were for 3:45 p.m. the following day, but I didn’t care. The tickets had sold out as soon as they became available, and it took me several days of revisiting the website to get this far. I checked the w …
11.08.2023
Transitions: The Neutral Zone
"Over 80% of reorganizations fail to deliver their full objectives." [1] [1] p. 55 That line scared the hell out of me to death in June 2021 when transition looked inevitable to me due to financial hardship. I started reading whatever I could. I had worked too hard to build this company to lose. …
11.03.2023
My Journey as a Founder
Having worked as a translator, I saw that the cost-driven industry was dominated by the translator-centric approach. Experience told me that translators, no matter how skilled, can’t be knowledgeable in every subject matter and great writers, no matter how eloquent, can’t be powerful in every style of …
06.05.2023
Phrases from Women of Silicon Valley 2023
Left to right: Sophie Ross, Nupur Srivastava, Jameeka Green Aaron, Carrie Beckstrom, Meeghan Salcedo, Maria Yuin and Alex Baren. Photos by Sophia Lee. The speeches at Women of Silicon Valley 2023 took my breath away. Here are the phrases that have stuck with me that I'll ruminate over for a long …
05.27.2023
What fixes localization quality issues?
As an underdog in the localization and multilingual marketing industry, the majority of our clients had never heard of us until they experienced quality issues with their existing vendors, which were primarily well-known localization agencies. Since its foundation, Culture Flipper’s work has mainly c …
05.20.2023
Talent Management Tips for Aspiring Localization Professionals
A screenshot from a video recording by Professor Alaina Brandt with Middlebury Institute of International Studies at Monterey I was invited to speak with Alaina Brandt ’s students in her Translation Quality Management class at Middlebury Institute of International Studies at Monterey on Wednesday, 5 …
05.11.2023